#ОХТАLIBRARY 19 Января, начало 19:00

Переводчик с английского и редактор Александра Глебовская приложила руку к детективам о Шерлоке Холмсе, к историям о Медвежонке Паддингтоне и даже к романам Умберто Эко. Мы уже не говорим о премиях, которые она получила за переводы.

При этом Александра Глебовская специально выучила идиш и исследовала литературу на языке, который в настоящее время практически утрачен. Что же  такое литература на идише и почему она важна для нас?

Лектор:  Александра Глебовская
Переводчик, редактор